推荐! - 50%

ABC商城5折优惠卡限时购

添加至心愿单加入愿望单已移除 4
加入对比
销售方
秀店
@ 秀店长

这是一首恋歌,写一个露珠未干的早上,一对青年男女在田间路上不期而遇,相互倾心,欣喜之情难以抑制。

¥20.00 ¥10.00

5折红包
ABC商城5折优惠卡限时购
使用于此前:2018-04-06
50%节约
5折红包
这是一首恋歌,写一个露珠未干的早上,一对青年男女在田间路上不期而遇,相互倾心,欣喜之情难以抑制。
获取更多优惠: https://demo.unciamall.com
打印优惠券

领取5折优惠券

days
0
0
hours
0
0
minutes
0
0
seconds
0
0
SKU: ZOO250 类别:

《国风·郑风·野有蔓草》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首恋歌,写一个露珠未干的早上,一对青年男女在田间路上不期而遇,相互倾心,欣喜之情难以抑制。全诗二章,重复叠咏,每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三层,表现出典型环境、典型人物和典型感情。作为华夏先民圣洁自由的婚恋性爱的赞歌,无论是诗意想像,还是真实写照,此诗都带有原始的纯朴性和直率性而不同于后世表现男女邂逅的诗作。

作品原文
编辑
国风·郑风·野有蔓草1

野有蔓草,零露漙兮2。有美一人,清扬婉兮3。邂逅相遇4,适我愿兮5。
野有蔓草,零露瀼瀼6。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧7。[1]

词句注释

  1. 蔓(màn)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。
  2. 零:降落。漙(tuán):形容露水多。
  3. 清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。
  4. 邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。
  5. 适:适合。
  6. 瀼(ráng):形容露水浓,多。
  7. 偕臧(cáng):一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同“藏”。[2]  [3]  [4]

白话译文

野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

评价

0.0
0
0
0
0
0

成为第一个评论“ABC商城5折优惠卡限时购”的人;

目前还没有评论。

卖家概况

  • 商铺名称: 秀店
  • 卖家: 秀店长
  • 地址: 200233
    上海 / 上海, Shanghai, , 222
  • 3.00 3.00 rating from 3 reviews

相关商品

加入愿望单已移除 4
加入对比
推荐! 时尚眼镜 多属性产品

时尚眼镜 多属性产品

销售方 秀店
¥20.00¥32.00
重设密码
比较项目
  • 总计 (0)
比较
0